Ó, én Júliám
Lépésről lépésre, találkoztam veled, és táncoltunk, megfeledkezve az időről
Semmit sem sejtve sorsunkról a csillagok közt, szerelembe esek, s ez ellen semmit sem tehetek
A hamisan megvilágított, erkölcstelen Hold elfojtotta vágyam
Megragadom a sorsot és sikítok, miért vagy te Júlia
Nevethetsz s mondhatod, hogy ez csak egy ostoba szerelem, eldobok mindent és azonnal hozzád futok
-Ó, én Júliám
"Kérlek, mond meg Istenem: mit kéne tennem, hogy valóra váljon kívánságom?
Ah...ez annyira fáj, nem tudok aludni, s ez a te hibád..."
Az éjszaka olyan hosszú, teljesen megőrjít:, a napkelte mintha évezredekre lenne
Egyedül, a sötétség által felemésztve, nem tudom megállítani a magányt
Feladtam nevem, kiugrok, ólom szárnyaim szétszaggatják testem
Most az egyszer feltárom méregfogaim a mennyeknek, miért vagyok végzetes
Ha valaha a szerelem esküje kétes, akkor nincs mit veszíteni
-Ó, én Júliám
"Kérlek, mond meg Istenem: mit kéne tennem, hogy valóra váljon kívánságom?
Ah...Most azonnal látni akarlak, az éjszakai égnek sírok, ó édes Júliám
A szerecse bolondja vagyok! Törölt szerelmet hordozok
A szerencse bolondja vagyok! Túl sok fájdalmat hordozok
Nevethetsz s mondhatod, hogy ez csak egy ostoba szerelem, eldobok mindent és azonnal hozzád futok
-Ó, én Júliám
"Kérlek, mond meg Istenem: mit kéne tennem, hogy valóra váljon kívánságom?
Ah...ez annyira fáj, az éjszakai égnek sírok, ó..."
Lefekvés előtt mindenki egy ilyen szerelem súlyát cipeli magával?
Ah...azonnal ébredj fel, kacagj és mond, hogy ez csak hazugság, ó, édes Júliám..."
Te, ki alszol, s én a név nélküli, tragédiák zivatarával korbácsolva, mondd, jó halált...
Fordította: Timejja. Más oldalon való közzététele szigorúan TILOS!!! |